There is nothing more pleasurable than a cup of tea on a free afternoon. And a piece of cake to go with it. I found the recipe of this one on a great blog. I always search the net in order to find interesting recipes to be used by my mum at home parties (my birthday party this time, a bit later than ususal).This year one of the food novelties was a Rafaello cake, the recipe for which you can find at wino i oliwki blog. The preparation is really simple and does not require baking in the oven.
3 paczki dużych krakersów
1 litr mleka
1 szklanka cukru
1 szklanka mąki krupczatki
1 kostka masła
olejek śmietankowy
10 dag kokosu
1/2 szklanki cukru
Masa budyniowa z mleka, cukru i mąki krupczatki - ugotować wszystkie składniki (tak aby nie zrobiły się grudki) i ostudzić. Utrzeć jedną kostkę masła, dodać wystudzony krem budyniowy i ucierać. Na koniec wlać olejek - kilka kropli. Masa kokosowa z kokosu, margaryny i cukru - wszystkie składniki uprażyć na złoty kolor.
Krakersy układać na dużej blasze, na nie wyłożyć masę budyniową i postępować tak 3 razy - tzn mają być 3 warstwy krakersów. Na wierzchu na masie budyniowej wyłożyć złotą masę kokosową.
Rafaello of salted crakers:
3 packets of salted crackers
1 litre of milk
1 glass of sugar
1 glass of coarse-grained flour
1 packet of butter (200g)
creamy essence
10 dag of dried coconut
1/2 packet of margarine (100g)
1/2 glass of sugar
To make the pudding dough mix milk, sugar and course-grained flour together and boil them carefully so that it does not turn lumpy. Then cool it to the room temperature.
Blend a packet of butter, add the chilled pudding dough and make a cream of it. At the end pour a few drops of creamy essence.
To make a coconut dough put dried coconut, margarine and sugar on a frying pan and roast them until it looks golden.
Put the crackers on a big baking tin, then the pudding dough, crackers again and so on until you have 3 layers of each. On the top put the coconut dough. And the cake is ready.:-)
to rzeczywiście bardzo przyjemne popołudnie..:-)
OdpowiedzUsuń