niedziela, 25 grudnia 2016

Rodzinny czas (Family time)





Znowu Boże Narodzenie. Rok minął tak szybko. Nasz Michałek nie jest już taki mały ale jak co roku z utęsknieniem czekał na święta. Lubi tę rodzinna atmosferę, której i w tym roku nie brakuje.


 Dzieciątko znowu przyniosło piękne prezenty.






piątek, 23 grudnia 2016

Kulinarne przygotowania

Już jutro Wigilia. A my dopiero pieczemy ciasteczka. Już dwa razy próbowaliśmy, ale za każdym razem kończyło się tak, że ciasteczka przetrwały tylko jeden dzień. No i teraz robimy z podwójnej porcji ciasta. Czasu do świąt niewiele, więc mamy pewność, że przetrwają.





piątek, 16 grudnia 2016

Świąteczne Pierniczki. (Christmas gingerbread cookies. )

Zabraliśmy się za świąteczne pierniczki. Mój pomocnik dzielnie przesiewał mąkę, a potem wspólnie wałkowaliśmy ciasto. Pierniczy wyszły przepyszne, niestety nie doczekały sesji zdjęciowej bo zniknęły zanim zdążyły trafić do dokoracji. 




wtorek, 26 lipca 2016

Ogród letni (Summer garden)

W moim ogrodzie pełnia lata. Już od jakiegoś czasu dojrzewają pomidory i cukinie. Regularnie zbieram też fasolkę szparagową. W tym roku do mojego ogródka dodałam jeszcze koloru. Nie mamy jeszcze ogrodzenia wokół domu i sarny czują się w nim jak u siebie, jedząc wszystko co zdrowe i piękne. W związku z tym, nie ma sensu sadzić kwiatów w ogrodzie. Pomyślałam jednak, że mój warzywniak, który jest ogrodzony zwykłą siatką, pomieści tez kwiaty. Zdecydowałam się na cynie, które wyrosły na giganty, słoneczniki (wyższe ode mnie) i dalie. Mam też nagietki i nasturcje, groszek pachnący i aksamitki. Ostatnio przeczytałam jednak, że te ostatnie nie lubią się z niektórymi warzywami, i lepiej ich nie sadzić blisko nich.
In my garden there is definitely summer. For quite a long time, we`ve been gathering tomatoes and zucchinis. Regularly, we have French beans. This year I added some colour to my garden. Since we still don`t have any fence around the house and the deer are not affraid to come close and eat everything which looks healthy and delicious, there was no sense in planting anything there. I thought that my vegetable garden, which has a primitive, but still, a fence could fitt the flowers too. I decided to plant zinnias, sunflowers and dahlias. I also have calendula, nasturtium, sweet pea and marigold. 






 Pierwszy pomidor z naszego ogrodu w tym roku. The first tomato this season.



Poza ogródkiem, wśród trawy, wyrósł sobie samotnie bratek. Sarenki oszczędziły go i mamy piękny widok.
In the loan there is a lonely pansy. It appeared without our help and looks beautiful.
Na polu sąsiadów rośnie pszenica. Chyba lada dzień będą żniwa.
Wheat on our neighbours` field is ready to be harvested.

sobota, 20 lutego 2016

trening czyni mistrza (practice makes perfect)

Ostatni sezon jesienno zimowy jest dla Michała wyjątkowo intensywny. Jesienią brał udział w wielu zawodach: biegowych i biathlonowych, gdzie odniósł pierwsze sukcesy. Ferie też spędza na sportowo. Codzienne treningi w klubie piłkarskim na pewno przyniosą efekty.












Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...